miércoles, 29 de septiembre de 2010
Info / Info / Newsletter / Info
Solo para informarle que le hemos enviado una información posiblemente de su interés, pero parece haber sido clasificada en el correo no deseable.
Saludos
--------- English:
Hello,
Just to let you know that we sent to you some possible interesting informations, but it seems it has been discarded in undesired mails.
Regards.
---------- Français:
Bonjour,
Juste pour vous informer que nous vous avons envoyé un mail qui devrait vous intéresser, mais il semble avoir écarté dans les courriers indésirables.
Salutations.
---------- Deutsch:
Hallo
Nur um Ihnen mitteilen, dass haben wir Ihnen eine E-Mail, die Sie interessieren sollte, aber es scheint in Spam verbreitet haben.
Mit freundlichem Gruß.
Info / Info / Newsletter / Info
LISEZ-MOI EN FRANÇAIS - LEAME EN CASTELLANO You are receiving this message to have subscribed to newsletters of: | |||||
| |||||
| |||||
| |||||
| |||||
| |||||
| |||||
| |||||
| |||||
| |||||
| |||||
| |||||
If you do not want to receive anymore newsletters, just click on next link: http://publi1.com/remove_email/removeme.php?k=camintlasurca.bront@blogger.com |
domingo, 5 de septiembre de 2010
Greeting From Mrs. Calista Morris.
|